日本 -
QQ截图20141015134209.png (265.36 KB, 下载次数: 0)
下载附件
保存到相册
前段时间有个同学问了我一个很有意思的问题,说“有意思”是因为几乎所有的日语爱好者都曾为此疑惑过。。。
下面在这里也解答一下:
“假”即“借”,“名”即“字”。只借用汉字的音和形,而不用它的意义,所以叫“假名”。一般历史史料表明,日本古代只有语言没有文字,到我国隋唐时代,汉字大量传入日本,日本才开始系统地利用汉字记载自己的语言。最初是把汉字作为表音的符号使用的,即日语有几个音节,就用几个汉字。这些汉字后来逐渐演变成假名。
“假”即“借”,“名”即“字”。只借用汉字的音和形,而不用它的意义,所以叫“假名”。
那些直接沿用其音、形义的汉字叫“真名”(真名:まな、まんな)。日本の古風な表現において、仮名と対義する漢字の呼称。)这样,一篇文章中并用真名、假名,显得非常混乱,而且假名要借用的同音汉字很多,加上汉字笔划多,用起来很不方便,所以后来就把假名逐渐简化而创造了自己的文字,即现在的“假名”。
是不是瞬间涨姿势了呢?
评论
评论
好深奥的讲解啊!!!
评论
借りることだよ、やっぱ、中国の元々の文化が忘れたの、留学生よ
评论
因为没有这种叫法
评论
评论
ビコーズ、マナはすでに存在してるからだと思いますWWW
日本 Japan
·日本中文新闻 日本26年新成人预估仅109万 与去年并列历史第二低
·日本中文新闻 日本皇居新年参贺突发裸奔事件 男子涉公然猥亵被捕
·日本中文新闻 印度宣布超越日本成为全球第四大经济体
·日本留学生活 在熟悉的城市,遇見不一樣的感受
·日本留学生活 求购一些水电燃气话费等公共料金请求书
·日本华人网络交流 制造信息垃圾的产业,这种现象在日本尤其普遍。
·日本华人网络交流 美军入侵 委内瑞拉领空 并非零伤亡
·日本华人网络交流 年末采购食品,恰时间就能全半价。
·中文新闻 马丁·克鲁内斯 (Martin Clunes) 在新剧中变身休·爱德华兹 (Huw Edw
·中文新闻 当朋友们讲述他们对他们的阴谋感到震惊以及他们如何向他们隐