日本 - 卒論で日本語学校の日本語学習者を対象として簡単なアンケートをとりたいですが、ご協力いただける方がいませんか。
评论
対象にならないので協力はできませんが、
集まるといいですね。応援してます^^
评论
応援します。
评论

评论
LZさん、日本語がちょっとおかしいですね。
頑張ってください。
タイトルについては、「日本語学校で通っている方がいらっしゃいますでしょうか」に変えた方がわかりやすい思います。
では、卒論をしっかりと頑張ってください。
评论
全然やさしくない方ですね。
评论
私の日本語を勉強する時間は、三年た、全然独学だ、だから、アンケートを助けてことが知らない、
评论
卒論頑張って
评论
何の意味ですか?
评论
スレ主さんに優しいアドバイスをしてくださってありがとうございます。
ご指摘されているタイトルについてですが、
「日本語学校に通っている方はいらっしゃいますでしょうか」
にするといいと思いますよ。
日本 Japan
·中文新闻 阿曼达·斯蒂尔(Amanda Platell):哦,迈琳(Myleene),我对你的
·中文新闻 迪拜的秘密性交易 - 和加油的英国男人 - 暴露了:在一次特别调