日本 - 我不舍得你走 请问应该怎么说呢 请各位高手指教啊
评论
行かないでほしい、寂しくなるから。。?
等高手解答吧~
评论
换个思维方式,也许事情会变简单些:
“我不舍得你走”,言外之意,“我不想和你离别,分开”。
君と離れたくない。
君と離れるのが欲しくない。
没必要太较真儿。
评论

评论
いかないで。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
日本 Japan
·中文新闻 阿曼达·斯蒂尔(Amanda Platell):哦,迈琳(Myleene),我对你的
·中文新闻 迪拜的秘密性交易 - 和加油的英国男人 - 暴露了:在一次特别调