日本 - 皆さんの意見をお聞かせください!!
生産管理システムの操作マニュアル(約500頁)
を中国語に翻訳する場合、
Q1:どの位の日数が必要か、
Q2:あなたが引き受けた場合、いくら位の報酬料が欲しいのか。
以上、皆さんのお考えとご見解をよろしくお願いいたします。
评论
日本 100万円
中国 30万円、 手数料 70万円
根拠がありませんが、「カン」でした。
普通には、 字数による計算されるでしょう。。。
评论
全然分からないんです。
どれくらいもらったらやるのではなく、自分には出来るかどうか、まず疑問に思います。[.785BF7E] [.785BF7E]
评论

そうなんだよ、普通は字数カウントだよね。
ところで、Nanoさんに頼んだら、いくらが欲しいの??[.A3CF97.]
评论
花MMは勉強家だから、任せられる役だと信じてます。[.D81A0477.]
评论
拒否いたします。[.785BF7E]
だって、自分の専門ではない場合、専門単語の調べることが面倒くさい。
しかし、翻訳のプロであれば、楽勝でしょう。
ご参考までに、
1. 内会社特許の海外出願の時の翻訳は、 A4約20ページのものが 100万と定番です。
2. 噂ですが、国内大学の日本語専攻の先生に頼んでみたら、安くて早く出来るかもしれないです。
评论
基本生活費くれれば 三ヶ月仕上げてやる。
ああ、ちょっと、さっき意識朦朧のまま発言したから、以上の話を取り消す。[.ECD6C81]
[ 本帖最后由 huabao2008 于 2008-8-25 17:13 编辑 ]
评论
面倒くさすぎです。
相当の誘惑要素がないと、やらないっすね。[.2D12E262] [.2D12E262]
评论
ボス、それはチーム分担してやったほうがいいっす?多すぎる
评论
60日、150万円
[ 本帖最后由 ウコンの力 于 2008-8-25 17:22 编辑 ]
日本 Japan
·日本中文新闻 日本26年新成人预估仅109万 与去年并列历史第二低
·日本中文新闻 日本皇居新年参贺突发裸奔事件 男子涉公然猥亵被捕
·日本中文新闻 印度宣布超越日本成为全球第四大经济体
·日本留学生活 在熟悉的城市,遇見不一樣的感受
·日本留学生活 求购一些水电燃气话费等公共料金请求书
·日本华人网络交流 制造信息垃圾的产业,这种现象在日本尤其普遍。
·日本华人网络交流 美军入侵 委内瑞拉领空 并非零伤亡
·日本华人网络交流 年末采购食品,恰时间就能全半价。
·中文新闻 马丁·克鲁内斯 (Martin Clunes) 在新剧中变身休·爱德华兹 (Huw Edw
·中文新闻 当朋友们讲述他们对他们的阴谋感到震惊以及他们如何向他们隐