日本 - いい湯加減 本来の意味は 熱すぎず温すぎず、丁度良いお湯加減のこと
↑では、ちょうどいいタイミングの意味だと思います

125G45913040P-195452.gif (17.32 KB, 下载次数: 0)
下载附件 保存到相册
评论

いいえ とんでもないよ

125G45913040P-195452.gif (17.32 KB, 下载次数: 0)
下载附件 保存到相册
歯はピカピカしてますね
评论
勉強になった
评论
でも、lzが図書館に行きたいって思ってたのに、図書館が休む日だった、それがいいタイミングっていうの
?
评论
それってさ、lzに対するイヤミ?皮肉?(lzの日本人友達への意見です。)
よくわかんないね
评论
私も上のお二方と同じ意見です。。
评论
もしかしたらその日本人、意味をよく理解しないで言ったのかもね
评论
例文 Aさん: Bさん100円ちょっう貸して Bさん: いいよ 0k
aさん: ありがとうね
3日後。。。。。。。。。。 Aさん:bさん1000円ちょっう貸して まだ返すから Bさん: いいよ 0k
3日後。。。。。。【烏の声ーーーーカカかかカカ!!!】
Aさん:Bさん100円ちょっう貸してね 明日一緒に返します Bさん:。。。。。。【吼える[.75E40.]ーーーー いい加減しろよ!!![.6A928.]】
-----------------------
わかったかな???!!!
日本 Japan
·中文新闻 阿曼达·斯蒂尔(Amanda Platell):哦,迈琳(Myleene),我对你的
·中文新闻 迪拜的秘密性交易 - 和加油的英国男人 - 暴露了:在一次特别调