日本 - ヘアサロン に行くつもりですが、
なかなか 言葉 は あまり知らないので、 だれか 教えてください。
例えば、ヘアを薄くなりたいって、どう言ったら、美容師がわかれる、
予約する時 何を言ったら、いい?
评论
顔写真アップすれば、誰か案内役してくれるよ~~
评论
そのまま言えばいいとおもいますよ!!
ヘアを薄くしたいです、
ヘアを短くしたいです、
サロンには髪型の雑誌がたくさんあるから、その中から自分の好きな髪型を見つけて、店の人に このような髪型にしたいです と言えばだいたいオーケー。
ちなみに、私はいつもお任せです
评论

薄くというのは、ボリュームを減らすということでしょうか?
だったら、「薄くしてください」じゃなくて「梳いてください」と言った方がいいと思います。
予約するときは、名前と予約をとりたい日時、それと今回してほしいこと(カット、パーマ、カラー、トリートメントなど)を伝えます。
とりあえず、「予約したいのですが」と言えばスタッフの方が名前等尋ねてくるので、それに答えていけば大丈夫です^^
どんな髪型にしたいかをうまく伝える自信がなければ、お店にあるヘアカタログを見せてもらうか、事前に自分でカタログなどをチェックしてそれを持参するという手もあります。
评论
回复 最後の鯉 的帖子
私 写真~もう準備しているよ~
评论
回复 riel 的帖子
はい、すごく詳しですね。
勉強になりました、ありがとうございます~
明日~予約します~
评论
回复 爱美丽 的帖子
了解です~
{s:1:001}
评论
じゃ~
大至急アップお願いします。
首を長くして待ってるから
评论
写真みたい~
评论
美容師なので いろいろ教えて差し上げられると思いますよ
上のrielさんが言ったように 多分その薄くなりたいってのがホリュームとか軽さのことだと思いますね
なんで やっぱボリュームはあったほうがいいと思うので ちょっと軽くして貰いたいと伝えるといいと思います!
まぁ あとカラーとかパーマとかカタログみて こんな感じにしたいと伝えればいいです
担当してくれる美容師さんはあなたの髪の状態にあわせてやるから 心配はいらないですよ
ちなみに パーマとカラーは同じ日にやらないほうがいいですよ すごく痛みますから
できれば パーマして 一週間か二週間おいといたほうが髪にやさしいですよ
長文 失礼しました
日本 Japan
·中文新闻 阿曼达·斯蒂尔(Amanda Platell):哦,迈琳(Myleene),我对你的
·中文新闻 迪拜的秘密性交易 - 和加油的英国男人 - 暴露了:在一次特别调