日本华人论坛 老问题了,探亲签证招聘理由书~父母来照顾月子
日本 -
在论坛里搜了之前相关的帖子,感觉还是自己问一下保险~
最近有办过mm吗?帮忙让我参考一下~
1,那些网上需要弄下来自己写的,是都写日语吗?家里地址家人名字这类的也得写成日语汉字吗?
2,理由书里的招聘目的跟経緯,大家都写了多少啊,我看就给留了一两行,然后说明说如果写不下自己加别纸,需要写很多吗?
大概内容是什么呢?目的就写照顾孩子大人,有时间旅游一下。経緯写因为怀孕要生产,所以来帮忙照顾?
这样行不行啊?。。
3,还有个白痴问题,我想把文字输入进去之后打印出来得了,不想手写,那两笔字拿不出手,但是为啥这个pdf不让我保存啊。。
大家都怎么弄的啊。。。
追加3,解决办法~大家给了我好多解决方法~我都试了 我老公也弄出来一个办法,放上来分享哈
把pdf入力编辑好之后 直接点打印,我家没打印机,但是也直接打印 哈哈。然后会弹出印刷窗口,点印刷。
就会出现另存为.xps文件,保存就好了~~我刚保存了一个~不过还没去便利店打印,
网上查了一下.xps文件便利店应该是能打印的~哈哈 成了 以后有这样的我也会弄了~~
哪位知道教我一下~~谢谢
评论
填好了直接打印就可以了。
评论
家里没打印机,得保存了拿到便利店打印。。保存不了。。
评论
你把它保存到电脑,然后输入,然后保存在拿去打。
评论
我试了,空白的保存到电脑打开也会提示我说不能编辑
このドキュメントにはフォームフィールドが含まれています。データは保存できません。
评论
那就去下个 word 版本的来填吧。
评论
是不能保存,我在公司用Word自己做的呵呵。
评论
你是说按照格式整个拿word重新打一遍?
评论
有可以下载申请日本签证所需各种表格、范例格式下载DOC格式的网站
http://www.jpwindow.com/visa/application_form.html
评论
例①:
(1)招へい目的
出産準備と産後の介護、及び日本の観光
(2)招へい経緯
現在私(xxx)は妊娠中で出産の予定日が平成XX年XX月XX日です。
今回の出産はX回目に当たりますので、主(XX国国籍、働いています)は仕事が忙しく、私の出産介護と育児の手伝いはなかなか難しいと考えられます。
中国と日本の出産準備や産後の介護などが異なり、主人と話し合った結果、今回の出産は早く孫の顔を見たい私の母(xxx)に産後世話をお願いしたいと考えております。
尚且つ、私は日本に来てから既にx年経ちましたので、母と会う気持ちが日々強くなりました。ちょうど、今回の産前産後世話、育児補助にあたり 、日本の自宅で久しぶりに母と団欒することに決めました。
母も私の日本での生活環境や日本の美しい風景などを見たり、買い物したりしたいような気持ちが前から ずっと持っております。この度、ついでに京都や東京や箱根などに旅行に連れて、母をたのしませたいと思っております。また、二人で幸せな生活をしている姿を見せ、安心させたいのです。それが、今まで苦労して育ててくれた母親への恩返しです。
以上の2点理由は今回の招へい経緯でございます。 何卒 査証の発給よろしくお願いします。
平成XX年XX月XX日
招へい人:XXX(印)
日本 Japan
·中文新闻 阿曼达·斯蒂尔(Amanda Platell):哦,迈琳(Myleene),我对你的
·中文新闻 迪拜的秘密性交易 - 和加油的英国男人 - 暴露了:在一次特别调