日本华人论坛 几千年来误解最深的这一句话,害了多少人?
日本 - 中国汉字博大精深,很多字都有多个涵义。
很多时候,如果仅从字面意义去理解,便很容易出现误解。
回顾中华上下几千年文明,有一句话长期遭受误解与错用,而根源在于对其中3个汉字的错误解读。
这个误会在于这句话中的“无”字。
古人提出这句话时,所指的“无”其实是个动词,意思是“本有而无之”。
因此,“无才”其实是“本来有才,但心里却自视若无”的意思,表达的是一种谦卑的态度。
也就是说:女人可以有才,但与此同时能放低姿态,不炫耀、不显摆,才是一个女人最大的德行。
此外,这句话还有上半句:男子有德便是才。
意思是:男人要以德行为主,才干为辅。而非叫男人不要重视才干。
相对应的,“女子无才便是德”也依然是劝女子要以德行为主,而非贬辱女性。
所以,无论“男子有德便是才”,还是“女子无才便是德”,其实都是教导我们要注重自己的德行,这就是中华文化的智慧。
评论
好闲呀
日本 Japan
·日本中文新闻 日本水俣病受害者团体同环境省相关负责人面谈
·日本中文新闻 日本成田—北京上海新增航线将于8月通航
·日本中文新闻 日本新纸币受网友冷遇
·日本学校 大人がリラックスする必要があります。 LINE:5206826とTG:ki52
·日本学校 想找专门学校。有没有同学一起的?
·日本签证办理 在日本坐过牢的签证下来了辛有志
·日本华人网络交流 返済期間を50年に延長する住宅ローン広がる?
·日本华人网络交流 50歳未満の「新規がん患者」増加! 若者の老化が進んでいる?
·日本华人网络交流 巴黎奥运完犊子了,法航罢工、机场罢工
·生活百科 我想给家乡的家人买一双澳大利亚制造的 UGG。可以推荐一下悉尼
·个人理财 大家的银行间转钱都及时到账吗?