日本华人论坛 几千年来误解最深的这一句话,害了多少人?
日本 - 中国汉字博大精深,很多字都有多个涵义。
很多时候,如果仅从字面意义去理解,便很容易出现误解。
回顾中华上下几千年文明,有一句话长期遭受误解与错用,而根源在于对其中3个汉字的错误解读。
这个误会在于这句话中的“无”字。
古人提出这句话时,所指的“无”其实是个动词,意思是“本有而无之”。
因此,“无才”其实是“本来有才,但心里却自视若无”的意思,表达的是一种谦卑的态度。
也就是说:女人可以有才,但与此同时能放低姿态,不炫耀、不显摆,才是一个女人最大的德行。
此外,这句话还有上半句:男子有德便是才。
意思是:男人要以德行为主,才干为辅。而非叫男人不要重视才干。
相对应的,“女子无才便是德”也依然是劝女子要以德行为主,而非贬辱女性。
所以,无论“男子有德便是才”,还是“女子无才便是德”,其实都是教导我们要注重自己的德行,这就是中华文化的智慧。
评论
好闲呀
日本 Japan
·日本留学生活 求个大阪合租
·日本留学生活 自家房招租求
·日本留学生活 东京地区出9成新lv钱包
·日本育儿教育 孩子从国内过来如何学习日语
·日本育儿教育 明年四月横滨招月嫂
·日本育儿教育 请问咋让娃突破识字关?感谢分享中文共读和学习经验的妈妈
·中文新闻 东区明星迈克尔·格列柯,53 岁,将在第一次出生两年后第二次
·中文新闻 《爱情岛》明星卡米拉·瑟洛和杰米·朱维特在透露即将迎来第三